3 A ukázaly se jim jazyky jakoby ohně, které se rozdělovaly, a na každém z nich se usadil . | 3 A ukázaly se jim jakoby ohnivé jazyky, rozdělily se a na každém z nich spočinul jeden; | 3 Ukázaly se jim jakoby ohnivé jazyky, které se rozdělily a spočinuly na každém z nich. | 3 I ukázali se jim rozdělení jazykové jako oheň, kterýžto posadil se na každém z nich. | 3 καὶ ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ ἐκάθισεν ἐφ' ἕνα ἕκαστον αὐτῶν, | 3 Nişte limbi ca de foc au fost vãzute împãrţindu-se printre ei, şi s-au aşezat câte una pe fiecare din ei. | 3 Divided tongues, as of fire, appeared among them, and a tongue rested on each of them. |