9 Holý připravený je tvůj luk. Vysíláš šípy. Sela. Řekami rozděluješ zemi. | 9 עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ שְׁבֻעוֹת מַטּוֹת אֹמֶר סֶלָה נְהָרוֹת תְּבַקַּע־אָרֶץ ׃ | 9 You brandished your naked bow, sated were the arrows at your command. Selah You split the earth with rivers. |
10 Hory tě zahlédnou svíjejí se, příval vody se valí, hlubina vydala svůj hlas, vysoko zvedá své ruce. | 10 רָאוּךָ יָחִילוּ הָרִים זֶרֶם מַיִם עָבָר נָתַן תְּהוֹם קוֹלוֹ רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא ׃ | 10 The mountains saw you, and writhed; a torrent of water swept by; the deep gave forth its voice. The sun raised high its hands; |